Beëdigd vertaalster Engels drs. H.T. Hamering

Vertalingen

Ik ben beschikbaar voor (beëdigde) vertalingen Engels-Nederlands of Nederlands-Engels; ook voor correctiewerk.

Enkele voorbeelden: persberichten, presentaties, handleidingen, nieuwsbrieven, websites, toeristische brochures, contracten, algemene voorwaarden, akten, diploma's.

Beëdigde vertalingen

ringetjesEen beëdigde vertaling bestaat uit:
- een kopie van de te vertalen tekst (de brontekst);
- de vertaling (met stempel en paraaf van de vertaler op de eerste bladzijde);
- een verklaring in de doeltaal; met stempel en handtekening van de vertaler. In de verklaring staat o.a. dat de vertaling een woordgetrouwe en nauwkeurige vertaling is van het aangehechte document. En ook dat de vertaler is beëdigd door een arrondissementsrechtbank.

Legalisatie en apostille

Een beëdigde vertaling kan worden gelegaliseerd door de rechtbank in Groningen.

Verkorte legalisatieprocedure: de rechtbank plaatst een apostillestempel als het land van bestemming is aangesloten bij het Apostilleverdrag.

Naar de volgende webpagina: Permanente educatie